FPP BOARD (http://board.fpp.pl//index.php)
- (http://board.fpp.pl//forumdisplay.php?forumid=117)
-- (http://board.fpp.pl//showthread.php?threadid=13991)
Olejmy Cenege!!!
może pójdziemy wszyscy za radą Martina Valdeza i kupimy na sendit.com? ja już zamówiłem na cenega.pl ,ale jeśli oni maja nas gdzieś, robiąc lokalizacje półtora miesiąca,to my też ich olejmy i kupmy w UK.20 złotych więcej to znowu nie fortuna,a miesiąc do przodu...może kiedyś cenego dorośnie do tego,że trzeba szanować klientów.
najlepiej gdyby jak najwięcej osób zamówiło na cenega.pl za pobraniem,a później po prostu nie odebrało przesyłki.tak cenega miałaby przynajmniej jakieś straty:].
WALCZMY ZE SKURW...ŃSTWEM CENEGI.może da im do do myślenia na przyszłość i nastepnym razem się będą bardziej spieszyć.
heh
oj chlopie, ja nie bede stawal po zadnej stronie bo nie korzystam ze spolszczonych gier bo rozumiem wszystko po angielsku i nie mam z tym problemu a momentami spolszczenia sa dosc idiotyczne co troche razi.. ale do rzeczy, jesli premiera gry to poczatek marca, bo zakladam tutaj sytuacje w usa, gra kilka dni wstecz oddawana jest do tloczni, powiedzmy 3 dni, w tym samym dniu mozna ja wyslac do polski, paczka idzie powiedzmy ten jeden dzien, maja ja tutaj, uruchamiaja i kazdy dialog tlumacza na polski, im wiecej dialogow tym wiecej pracy, nie wiem jak to z tym w bia.. ogolnie mowiac cenega dala sobie do przodu z czasem zeby nie oddac bubla w rece uzytkownikow, bo chyba lepiej warto poczekac niz dostac potlumaczone badziewnie gdzie nic nei jest skladne i generalnie jest bez sensu.. w kazdym razie nie wiem jak to od strony technicznej ile takie tlumaczenie trwa itd, ale tak mi sie to wlasnie wszystko uklada w calosc i wcale sie nie dziwie ze tak dlugo trzeba na to czekac.. przeszkadza ci to? to po co zamowiles tam gre? teraz narzekasz, madry po szkodzie jak to mowia... no ale, na wlasne zyczenie
__________________
zgadzam sięw pełni,że to moja wina i że to na własne życzenie.tylko że zamawiając gre,nie wiedziałem jeszcze o tym cudownym pomyśle przetłumaczania wszystkiego ,razem z tekstami mówionymi,a to właśnie mnie odpycha najbardziej.też znam angielski,więc nie potrzebuję lokalizowanej wersji.zamówiłem w cenedze dlatego,że myślałem,że wydadzą gre max tydzień -dwa po proemirze na świecie,tyle mógłbym poczekać.
co do długości tego procesu,to wydaje mi się ,że np. niemcy czy francuzi dostali wersje finalną w podobnym momencie co cenega,a porównaj sobie ich daty premier z naszą.też nie wiem,jak to wygląda od strony technicznej,ale wydaje mi się,że chyba tłumaczenie z angielskigo na francuski/niemiecki a tłumaczenie na polski nie powinno nieść za sobą takiej różnicy w czasie. lol.z tego co wiem,to przynajmniej niemcy także mająw pełni przetłumaczoną wersje(o francuzach nie wiem,ale podejrzewam że podobnie).
pozdrawiam więc i życze miłego czekania
namawiam jednak do bojkotu wersji cenegi
Ja swoja paczke od cenegi odbiore ale za to wyslalem im maila w ktorym napisalem ze nie powinni sie zajmowac wydawaniem gier bo to im slabo idzie, i wiecej na tym traca niz mogliby potencjalnie zyskac.
Jednak polska jest daleko za murzynami ;/
__________________
...ehh wszystko jest gów*** oprócz moczu...
z tego co wiem to tylko teksty beda tlumaczone i wszystko bedzie w postaci 'subtitles' czyli napisow, ktore bedzie trzeba czytac (dla niektorych moze to byc wielki problem ^^) no nic trzeba poczekac
__________________
quote:
Napisane oryginalnie przez Krizz
z tego co wiem to tylko teksty beda tlumaczone i wszystko bedzie w postaci 'subtitles' czyli napisow, ktore bedzie trzeba czytac (dla niektorych moze to byc wielki problem ^^) no nic trzeba poczekac![]()
WALCZMY ZE SKURW...ŃSTWEM CENEGI.może da im do do myślenia na przyszłość i nastepnym razem się będą bardziej spieszyć.
To po poprstu było piękne ];!!!!!!
i jestem za!!!!!!!.
hehe jak przekleństwa mogą być piękne
Jakby Cenega nie mogła wydać angielskiej wersji i gdy my pykamy oni pracują nad spolszczeniem.
Wszystkie czasy są EU (PL). Aktualna godzina 05:28.